11/20/2015

Tại sao CSVN lại sợ cuốn sách "Chế Ðộ Phát Xít"

Saigon Canada, 19/3/98
Nguyễn Văn Chính

Anh Phạm Văn Viêm, dịch giả cuốn "Chế Ðộ Phát Xít" (Tác giả là Jeliu Jelev, nhà xuất bản Saigon Press, 1993) vào trung tuần tháng 12/97 đã bị cưỡng bách dẫn độ về VN sau hơn 7 năm trốn tránh sự truy lùng của Sứ quán CSVN tại Bulgaria.

Những ai đã từng đọc "Chế Ðộ Phát Xít" bản tiếng Việt của nhà xuất bản Saigon Press (1993) hẳn không thể quên những dòng chữ in đậm, nghiêng trong khung viền đen của trang bìa :"Bản tiếng Việt do tác giả dịch xong từ năm 1990 tại Sofia, Bulgaria, sau đó bị Sứ quán Hà Nội sử dụng công an, lùng kiếm dịch giả và ngang nhiên tra xét phòng của tác giả tại xứ Bulgaria, để tìm cách tiêu hủy và chặn đứng không cho xuất bản bằng Việt ngữ.”

Tác giả phải lẫn trốn, nhờ người dân Bulgaria che hở và giúp đỡ, tác giả đã trốn thoát sự giam cầm tại Sofia, và tránh khỏi sự dẫn độ trở về VN, và tác giả buộc phải xin tỵ nạn tại Bulgaria. Bên cạnh những dòng in nghiêng kể trên là 1 câu hỏi không trả lời :"Chế độ XHCN VN nói là chống phát-xít, vì sao phải sợ cuốn sách này ra đời ?"

Thực ra những kẻ sợ quyển sách này ra đời không chỉ bó hẹp trong phạm vi chế độ XHCN VN. Tất cả các chế độ độc tài được cấu trúc theo mô hình phát-xít, chưa bị cáo chung trước lịch sử, đều hoảng sợ tác phẩm này. Lý do đơn giản là nó chỉ ra mô hình tổng quát và chi tiết cấu trúc bên trong của chế độ độc tài cũng như những con đường diệt vong tất yếu của chế độ này trước lịch sử.

Số phận long đong của "Chế Ðộ Phát Xít" từ khi tác giả hoàn tất bản thảo (1967) đến khi ra mắt bạn đọc (1982) cũng đã nói lên điều này. Suốt 15 năm, tác giả cho biết, tiểu sử cuốn sách này đã gắn với bao sự kiện oan khốc, ngang trái với những ai trót gặp hoặc hâm mộ nó.

Chẳng những thế, sau khi cuốn sách được phát hành, danh sách những nạn nhân của "Chế Ðộ Phát Xít" cứ thế kéo dài mãi theo thời gian:"3 nhà biên tập, liên quan trực tiếp đến việc xuất bản, bị đuổi việc : nhà thơ Kiril Gontrev, Giám đốc thư viện Mavur - Vioneta, người phụ trách văn hóa - chính trị của nhà xuất bản Xtephan Landjev, nhà biên tập, giáo sư Xlavov và 2 nhà phê bình - giáo sư Kiril Vaxilev, giáo sư Nicolai Gentrev nhận kỷ luật đảng... (sách đã dẫn, tr. 15).

Tác giả lại cũng đưa ra thêm 1 truờng hợp dấu tên (vì lý do chính trị), 1 người bị Tòa án Quân sự kết án 6 năm tù giam vì can tội "đã đọc tác phẩm cho những người lính trong đại đội nghe"...

Tuy nhiên, những tên phát xít chuyên khủng bố chính trị cùng với chính quyền phát xít hậu Hitler ở Bulgaria đã bị đào thải. Tiên đoán của "Chế Ðộ Phát Xít" đã thành hiện thực ở hầu hết các nước XHCN ở Ðông Âu và 1 số các nước trên thế giới. Ấy thế nhưng, nạn khủng bố chính trị liên quan đến số phận cuốn sách vẫn chưa kết thúc, dịch giả Phạm Văn Viêm chỉ vì "phạm tội" dịch "Chế Ðộ Phát Xít" mà 7 năm về trước bị sứ quán CSVN ở Bulgaria truy lùng. (Xem thay lời nói đầu nxb, tr. 1-18).

Sau khi lánh nạn ở Bulgaria, dịch giả phải làm lại từ đầu công việc của mình, vì tất cả các tài liệu liên quan đến bản dịch lần thứ nhất đã bị an ninh Sứ quán VN ở Bulgaria tịch thu. Cuốn sách rốt cuộc đã ra mắt được công chúng người Việt, nhờ sự tiếp tay nhiệt tình của nhà xuất bản Saigon Press (Mỹ). Nó đã gây được tiếng vang lớn khă'p trong nước lẫn ngoài nước. Bă't hụt dịch giả, không tiêu diệt tận gốc sự xuất hiện của cuốn sách, chính quyền Hà Nội vô cùng tức tối. Họ kiên quyết dùng mọi thủ đoạn để "giăng bẫy" "con mồi lớn này". Và cuối năm 1997 vừa qua kế hoạch "giăng bẫy" của họ đã thành công. Hiện nay anh Phạm Văn Viêm đang là nạn nhân của "Chế Ðộ Phát Xít" hậu Hitler - chính quyền Hà Nội. Sau khi anh bị cưỡng bức về nước, những nhân chứng người Việt (xin được giấu tên) cho biết: an ninh sân bay Nội Bài đã dẫn anh Viêm đi đâu không rõ.

Khi viết những dòng này, là nhân chứng, chúng tôi buộc phải chú giải thêm vài trang ngắn ngủi để bạn đọc có thể hình dung ra mức độ nghiêm trọng của vấn đề - Những trang viết này không có gì khác hơn là góp phần trả lời câu hỏi đăng trong trang bìa cuốn "Chủ Nghĩa Phát Xít" (Bản tiếng Việt) :"Chế độ XHCN VN nói là chống phát xít, vì sao phải sợ cuốn sách này ra đời?". Những ai chưa đọc "Chế Ðộ Phát Xít" hẳn cứ phải bán tính bán nghi về những hành vi đàn áp chính trị ngược đời kể trên. Vì cuốn sách, như tác giả Jeliu Jelev đã viết, "chỉ nghiên cứu mô hình cấu trúc và quá trình độc tài hóa Chế độ phát xít". Chế độ này như mọi người đã biết, đã bị thanh toán xét về mặt lịch sử. Vậy vì lý do gì đã khiến chính quyền Hà Nội lo sợ khi tiếp xúc với cuốn sách này?

Thế nhưng, đối với những ai dù chỉ 1 lần đọc lướt qua "Chế Ðộ Phát Xít" hă?n không còn lấy làm kinh ngạc trước hành vi phát xít của chính quyền trong nước. Những kẻ nhân danh "nhân dân" đang đóng vai 1 canh bạc bịp lớn nhất lịch sử dân tộc VN. Nhân dân VN cần cù, chất phác, đã bị họ đánh lừa hơn 2/3 thế kỷ nay mà chưa cảnh tỉnh nổi. Lý do căn bản là chính quyền đã xử dụng những chiêu bài cai trị "độc tài" theo mô hình "Chế Ðộ Phát Xít". Với chiêu bài này, nhân dân sẽ không còn là những công dân của đất nước, mà chỉ còn là những kẻ nô lệ thuần túy của chính quyền: Sự kết hợp 1 cách mềm dẻo và quỷ quyệt giữa đàn áp bạo lực và lừa mị tuyên truyền, đảng CSVN, 1 bản sao của đảng Quốc xã hậu Hitler đã trở thành 1 đảng độc tài bỉ ổi chưa từng có trong lịch sử dân tộc.

Những trang nghiên cứu về cấu trúc của chế độ phát xít, và những thủ đoạn "độc tài hóa" chính quyền của Hitler (Ðức), Mussolini (Ý)...nếu chỉ cần làm động tác điền những dòng chữ được dùng để miêu tả đă.c thù của "Ðảng Quốc xã Ðức - Phát xít Ý thì cuốn sách sẽ ngay lập tức trở thành 1 công trình khoa học nghiên cứu 1 cách chính xác đến bất ngờ những đă.c trưng của chế độ độc tài CSVN. Ðiều đặc biệt đáng lưu ý là, cuốn sách không chỉ phản ảnh đúng những quy luật nội tại của chế độ độc tài CSVN hiện hành mà còn phản ảnh đúng cả những hiện tượng vẻ ngoài, đôi khi rất ngẫu nhiên giữa 2 nhà nước độc tài cách xa nhau đến nửa vòng trái đất.

Chỉ cần lấy 1 ví dụ về sự trùng khớp đến mức kinh hoàng giữa 2 bài thơ ca ngợi lãnh tụ: 1 bên dành cho Hitler, 1 bên dành cho ông Hồ Chí Minh, ta sẽ thấy quy luật thôn tính của chế độ độc tài giống nhau đến là dường nào:

Ðêm thanh bình, đêm trong sáng

Tất cả ngủ yên rồi, riêng nguời vẫn thức thôi

Cho chúng con, cho nước Ðức thân yêu

Ðêm thanh bình, đêm trong sáng

Tất cả ngủ yên rồi, riêng người vẫn thức thôi

Adolf Hitler với số phận nước Ðức trong tay

Dẫn chúng con đến vinh quang, bình yên và hạnh phúc

Cho chúng con niềm tin

(180-346; Ðêm thanh bình - Frixton Rabenau; sách đã dẫn)


Cũng với những dòng thơ giống như thế, Minh Huệ cũng ca ngợi lãnh tụ tối cao theo kiểu đó. Bài "Ðêm nay Bác không ngủ", có những câu :


Anh đội viên thức dậy

Thấy trời khya lắm rồi

Mà sao Bác vẫn ngồi

"Bác ơi mời Bác ngủ"

"Chú cứ việc ngủ ngon

Ngày mai đi đánh giă.c

Bác thức thì mặc Bác

Bác ngủ không yên lòng

Bác thương dân công

Ðêm nay ngủ ngoài rừng

Trải lá cây làm chiếu

Manh áo phủ làm chăn

Trời thì mưa lăn tăn

Làm sao cho khỏi ướt

Càng thương càng nóng ruột

Mong trời sáng mau mau."


Những hành vi nịnh bợ bỉ ổi lãnh tục độc tài của các nhà thơ trong các chế độ phát xít dường như đã trở thành qui luật, không thể đặt ra vấn đề nhân cách hoặc cá tính sáng tạo của nhà thơ trong các chế độ độc tàị Khi đã có khả năng nuốt chửng được nhân cách, tài năng, trí tuệ của con người thì chẳng còn gì bỉ ổi hơn mà chế độ độc tài không làm được. Chính vì thế, chỉ cần chép lại những tên các chương của cuốn sách này thì sự trùng khớp đến kinh hoàng giữa 2 nhà nước đã đủ lộ rõ đến mức, nếu không có những dẫn chứng minh họa thì độc giả không còn nhận ra những trang viết này nhằm vào ai : Vào chế độ Hitler hay chế độ độc tài Ðảng trị ở VN?

Ðiều đáng sợ hơn nữa là những trang viết không thuần túy phê bình dựa trên lăng kính "đạo đức" như ta đã quen nghe ở VN. Ðiều đáng sợ chính là những quy luật khô khan mà tác giả tổng kết. Nó không chỉ nhằm vào chế độ phát xít, mà nó có nghĩa quy luật cho mọi chế độ độc tài.

Và đó mới đích thực là nguồn gốc của nỗi căm ghét có thật của chế độ hiện hành ở VN đối với cuốn sách và dịch giả của nó: anh Phạm Văn Viêm.

Ðiều đó cũng có nghĩa là, việc lên tiếng bảo vệ sinh mạng cho anh Phạm Văn Viêm của tất cả cộng đồng người Việt trong và ngoài nước, không chỉ còn là vấn đề ý thức chính trị mà còn là vấn đề đạo lý, nhân phẩm. Những kẻ đang ra sức chống lại quy luật, ắt hẳn cũng thừa biết sức mạnh giáng trả của quy luật. Quy luật muôn đời vẫn mạnh hơn những mưu mô xảo quyệt. Chế độ phát xít ở VN sớm muộn sẽ bị tiêu diệt.

No comments:

Post a Comment